VOSS-ELECTROLUX 940313182 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens VOSS-ELECTROLUX 940313182. VOSS-ELECTROLUX 940313182 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ELK12001

ELK12001Benutzerinformation Elektro-Standherd

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Bedienen des Backofens10Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion

Page 3 - 3 Acrylamidhinweis

11Bedienen des BackofensBackofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzen3 A

Page 4

Bedienen des Backofens12Rost einsetzen: Rost so einsetzen, dass die Füßchen nach unten zeigen.Rost zwischen die Führungsstäbe der gewähl-ten Einsatzeb

Page 5 - Gerätebeschreibung

13Bedienen des Backofens2. Hebel aktivieren:Hebel entnehmen (1) und 4mm nach links (2) versetzteinfügen (3). 3. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an

Page 6 - Bedienblende

Bedienen des Backofens14Backofen schließenTür schließen, ohne den Hebel zu drücken.Türverriegelung deaktivierenUm die Türverriegelung zu deaktivieren

Page 7 - Zubehör Backofen

15Bedienen des Backofens4. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der In-nenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante aufste-

Page 8 - Vor dem ersten Gebrauch

Anwendungen, Tabellen und Tipps16Anwendungen, Tabellen und TippsKochgeschirr• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick u

Page 9 - Bedienung des Kochfeldes

17Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höch

Page 10 - 3 Kühlgebläse

Anwendungen, Tabellen und Tipps18BackenBackofen-Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen s

Page 11 - Backofen-Funktionen

19Anwendungen, Tabellen und TippsAllgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft

Page 12 - Mechanische Türverriegelung

Inhalt2InhaltGebrauchsanweisung 3Sicherheitshinweise 3Gerätebeschreibung 5Gesamtansicht 5Bedienblende 6Kochfeld 6Ausstattung Backofen 7Zubehör

Page 13

Anwendungen, Tabellen und Tipps20BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck

Page 14

21Anwendungen, Tabellen und TippsObstkuchen auf Mürbeteig Heißluft mit Ringheizkörper3 160-170 0:40-1:20Blechkuchen mit empfindli-chen Belägen (z. B.

Page 15

Anwendungen, Tabellen und Tipps22Backen auf mehreren Einsatzebenen Tipps zum Backen Art des GebäcksHeißluft mit Ringheizkörper Heißluft mit Ringheizkö

Page 16 - 2 Energiesparen

23Anwendungen, Tabellen und Tipps Tabelle PizzastufeTabelle Aufläufe und ÜberbackenesKuchen wird ungleich-mäßig braunZu hohe Backtemperatur und zu kur

Page 17 - ¼ l Wasser auf

Anwendungen, Tabellen und Tipps24 Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte BratenBackofen-Funktion: Heißluft mit RingheizkörperBratgeschirr• Zum Braten ist jed

Page 18

25Anwendungen, Tabellen und TippsBrattabelle1) Backofen vorheizenBratgutHeißluft mit RingheizkörperTemperatur in °CEinsatzebeneBratzeit in Minuten1 Eb

Page 19

Anwendungen, Tabellen und Tipps26FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatur-einstellung1 Achtung: Grillen

Page 20 - Backtabelle

27Anwendungen, Tabellen und TippsEinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit

Page 21

Reinigung und Pflege28DörrenBackofen-Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• Sie erzielen

Page 22 - Tipps zum Backen

29Reinigung und PflegeKochfeld1 Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heiße Glaskeramikfläche gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen nach der

Page 23 - Tabelle Pizzastufe

3GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschloss

Page 24 - 3 Hinweise zur Brattabelle

Reinigung und Pflege30Rahmen des Kochfeldes1 Achtung! Keinen Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel auf den Muldenrahmen bringen, es entstehen sonst m

Page 25 - Brattabelle

31Reinigung und PflegeEinschubgitter einsetzen3 Wichtig! Die abgerundeten Enden der Füh-rungsstäbe müssen nach vorne weisen!Zum Einbau Gitter zuerst h

Page 26 - Turbogrillen

Reinigung und Pflege32Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Ge-rätes aushängen.Backofen-Tür aus

Page 27 - Einkochtabelle

33Reinigung und PflegeBackofen-Tür einhängen1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Win-kel von ca.

Page 28 - Reinigung und Pflege

Reinigung und Pflege34Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind z

Page 29 - Spezielle Verschmutzungen

35Reinigung und Pflege5. Türgläser nacheinander am oberen Rand anfas-sen und aus der Führung nach oben wegziehen. Türgläser reinigen Die Türgläser grü

Page 30 - Einschubgitter

Reinigung und Pflege363 An der offenen Seite der Türabdeckung(B) be-findet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwischen der äußeren Türscheibe un

Page 31 - Backofenbeleuchtung

37Reinigung und PflegeGeschirrwagenDer Geschirrwagen unterhalb des Backofens lässt sich zur leichteren Reinigung herausneh-men. Geschirrwagen herausn

Page 32 - Backofen-Tür

Was tun, wenn …38Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht behe-ben können, wenden Sie sich bitte an Ihren F

Page 33

39EntsorgungEntsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunst-stoffteile sind gekennze

Page 34 - Backofen-Türglas

Sicherheitshinweise4So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden!• Betreiben Sie die Kochz

Page 35

Aufstellanweisung40Aufstellanweisung1 Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessi-onierten Fachmann vorgenommen w

Page 36

41AufstellanweisungHöheneinstellungDer Herd wird mit der niedrigsten Höhe (90cm) geliefert.Der Herd kann in der Höhe von 85cm bis 93,5cm eingestellt w

Page 37 - Geschirrwagen

Aufstellanweisung421 Die Sicherheit betreffende Informationen für den Monteur• Die elektrische Installation ist so auszugestalten, dass bei dem Gerät

Page 38 - Was tun, wenn …

43Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 39 - 2 Altgerät

Garantie/Kundendienst44Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von E

Page 40 - Aufstellanweisung

45Garantie/Kundendienstwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Berge

Page 41 - Wie folgt vorgehen:

Garantie/Kundendienst46 Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñï

Page 42

47ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan-weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 43 - Garantie/Kundendienst

www.electrolux.comwww.voss-electrolux.dk822 929 574-O-050309-01 Änderungen vorbehalten

Page 44 - Europäische Garantie

5GerätebeschreibungGerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürTürgriffBedienblendeGeschirrwagen

Page 45 - 45Garantie/Kundendienst

Gerätebeschreibung6Bedienblende Kochfeld Backofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterKochstellen-SchalterTemperatur-Kontrolllampe145 mm145 m

Page 46 - Garantie/Kundendienst46

7GerätebeschreibungAusstattung Backofen Backofen-Dampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegenden Kanal direkt nac

Page 47

Vor dem ersten Gebrauch8Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Zum Backen und Braten bzw. als Auffangblech für Fett.Vor dem ersten GebrauchErs

Page 48

9Bedienung des KochfeldesBedienung des Kochfeldes3 Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glas-keramikkochz

Comments to this Manuals

No comments