VOSS-ELECTROLUX ELK12321HV User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens VOSS-ELECTROLUX ELK12321HV. VOSS-ELECTROLUX ELK12321HV Benutzerhandbuch [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ELK12321
Benutzerinformation Elektro-Standherd
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ELK12321

ELK12321Benutzerinformation Elektro-Standherd

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Gerätebeschreibung10Ausstattung BackofenAlle Backofen-Innenwände, mit Ausnahme des Backofen-Bodens, sind mit ei-nem speziellen Email überzogen (Kataly

Page 3

11GerätebeschreibungZubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Zum Backen

Page 4

Vor dem ersten Gebrauch12Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektri

Page 5 - 1 Sicherheitshinweise

13Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenBevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie es gründlich reinigen.Das Glaskeramik-Kochfeld feucht

Page 6 - 3 Acrylamidhinweis

Bedienung des Kochfeldes14Bedienung des Kochfeldes3Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glaskeramikkochzo

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Bedienung des KochfeldesKochstufe einstellen1. Kochstufe wählen. 2. Zur Beendigung des Kochvorgangs in die Aus-Position zurückdrehen. Zweikreis-Koch

Page 8 - Bedienblende

Bedienen des Backofens16Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion

Page 9 - Kochfeld

17Bedienen des BackofensBackofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungBeleuchtung Mit

Page 10 - Ausstattung Backofen

Bedienen des Backofens18Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzenBackblech bzw. Fettpfanne einsetzen: Backblech bzw. Fettpfanne so auf die Teleskopschi

Page 11 - Zubehör Backofen

19Bedienen des Backofens1. Spitze der Fleischsonde möglichst vollständig so in das Gargut einführen, daß sich die Spitze im Zentrum des Gargutes befin

Page 12 - Vor dem ersten Gebrauch

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha-ben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13 - Erstes Reinigen

Bedienen des Backofens205. Eine beliebige Taste drücken, um das Signal abzustellen.6. Backofenfunktions-Wahl-Schalter und Temperatur-Wahl-Schalterin d

Page 14 - Bedienung des Kochfeldes

21Bedienen des BackofensUhr-Funktionen DauerZum Einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.EndeZum Einstellen, wann sich der Backofen wie

Page 15 - Restwärmeanzeige

Bedienen des Backofens222 Abschaltung der ZeitanzeigeDurch das Abschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.Zeitanzeige abschaltenDrücken S

Page 16 - 3 Kühlgebläse

23Bedienen des BackofensKurzzeit1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt. 2. Innerhalb von 5 Sekunden mit den Taste

Page 17 - Backofen-Funktionen

Bedienen des Backofens24Dauer1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Gardaue

Page 18 - Fleischspieß

25Bedienen des BackofensEnde1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2. Mit der Taste oder die gewünschte Abschaltz

Page 19

Bedienen des Backofens26Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backo-fen zu einem späteren Zeitp

Page 20

27Bedienen des BackofensMechanische TürverriegelungBei Auslieferung des Gerätes ist die Türverriegelung deaktiviert.Türverriegelung aktivieren 1. Tür

Page 21 - Uhr-Funktionen

Bedienen des Backofens283 An der offenen Seite der Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Die-se muss zwischen der äußeren Türscheibe

Page 22 - 3 Allgemeine Hinweise

29Bedienen des BackofensTürverriegelung demontieren 1. Türabdeckung(B) an der Türoberkante an beiden Seiten fassen und nach innen drü-cken um den Klip

Page 23

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 5Sicherheitshinweise 5Gerätebeschreibung 7Gesamtansicht 7Bedienblende 8Kochfeld 9Ausstattung Backofen 10Zubehör

Page 24

Bedienen des Backofens304. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der Innenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante auf-stec

Page 25

31Anwendung, Tabellen, TippsAnwendung, Tabellen, TippsKochgeschirr• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wi

Page 26

Anwendung, Tabellen, Tipps32KochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste K

Page 27 - Mechanische Türverriegelung

33Anwendung, Tabellen, TippsBackenBackofen-Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich F

Page 28

Anwendung, Tabellen, Tipps34Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft mit

Page 29

35Anwendung, Tabellen, TippsBacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in Fo

Page 30

Anwendung, Tabellen, Tipps36 Obstkuchen auf Mürbeteig Heißluft mit Ringheizkörper3 160-170 0:40-1:20Blechkuchen mit empfindli-chen Belägen (z. B. Quar

Page 31 - 2 Energiesparen

37Anwendung, Tabellen, TippsBacken auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksHeißluft mit Ringheizkörper Heißluft mit Ringheizkörper Temperatur ºCZeit

Page 32 - Kochtabelle

Anwendung, Tabellen, Tipps38Tipps zum Backen Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer eins

Page 33

39Anwendung, Tabellen, TippsTabelle PizzastufeGebäckart EinsatzebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Pizza (dünn) 1 180 - 2001)1) Backofen vorheizen20 - 30Pi

Page 34

Inhalt4Auftauen 45Auftautabelle 45Dörren 46Einkochen 47Reinigung und Pflege 48Gerät von außen 48Kochfeld 48Rahmen des Kochfeldes 49Backofeninn

Page 35 - Backtabelle

Anwendung, Tabellen, Tipps40Tabelle Aufläufe und Überbackenes Gericht Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Nudelauflauf Ober-/Unter

Page 36 - Anwendung, Tabellen, Tipps36

41Anwendung, Tabellen, TippsTabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gargut Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitTiefkühlpizza Ober-/Unterhitze 3nach

Page 37 - 37Anwendung, Tabellen, Tipps

Anwendung, Tabellen, Tipps42BratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr gee

Page 38 - Tipps zum Backen

43Anwendung, Tabellen, Tipps SchweinefleischSchulter, Nacken, Schinkenstück1-1,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:30-2:00Kotelett, Kassler 1-1,5 kg Infrabra

Page 39 - Tabelle Pizzastufe

Anwendung, Tabellen, Tipps44FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Tem-peratureinstellung1 Achtung: Grillen imme

Page 40 - Anwendung, Tabellen, Tipps40

45Anwendung, Tabellen, TippsAuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stell

Page 41 - 41Anwendung, Tabellen, Tipps

Anwendung, Tabellen, Tipps46DörrenBackofen-Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• Sie er

Page 42 - 3 Hinweise zur Brattabelle

47Anwendung, Tabellen, TippsEinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twis

Page 43 - 43Anwendung, Tabellen, Tipps

Reinigung und Pflege48Reinigung und Pflege1Warnung: Vor der Reinigung das Gerät abschalten und abkühlen lassen.Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Ger

Page 44 - Grilltabelle

49Reinigung und PflegeFestklebende Verschmutzungen 1. Zur Entfernung von übergekochten Speisen oder festgeklebten Spritzern einen Reinigungsschaber be

Page 45 - Auftautabelle

5GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschloss

Page 46

Reinigung und Pflege50Backofeninnenraum1 Warnung: Zur Reinigung darf keine Backofen-Funktion gewählt sein und der Backofen muss abgekühlt sein.Reinigu

Page 47 - Einkochtabelle

51Reinigung und PflegeBackauszugZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Ein

Page 48 - Reinigung und Pflege

Reinigung und Pflege52Backauszug reinigenBackauszüge mit heißer Spülmittellauge reinigen.1 Achtung: Der Backauszug ist nicht zur Reinigung in der Spül

Page 49 - 1 Spezielle Verschmutzungen

53Reinigung und PflegeBackofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sic

Page 50 - Backofeninnenraum

Reinigung und Pflege54Backofen-TürZum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aush

Page 51 - Backauszug

55Reinigung und PflegeBackofen-Tür einhängen1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca.

Page 52 - Backauszug reinigen

Reinigung und Pflege56Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausge-stattet. Die inneren Scheiben sind

Page 53 - Backofenbeleuchtung

57Reinigung und Pflege4. Türabdeckung(B) an der Türoberkante an beiden Seiten fassen und nach innen drü-cken um den Klippverschluss zu lösen. Die Türa

Page 54 - Backofen-Tür

Reinigung und Pflege582. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der Innenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante auf-stecke

Page 55

59Reinigung und Pflege3. Backofen-Tür vollständig öffnen. 4. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 5. Ba

Page 56 - Backofen-Türglas

Sicherheitshinweise63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärk

Page 57

Reinigung und Pflege60GeschirrwagenDer Geschirrwagen unterhalb des Backo-fens lässt sich zur leichteren Reinigung he-rausnehmen. Geschirrwagen heraus

Page 58

61Was tun, wenn …Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fa

Page 59 - 5. Backofen-Tür schließen

Entsorgung62Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 60 - Geschirrwagen

63AufstellanweisungAufstellanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen wer

Page 61 - Was tun, wenn …

Aufstellanweisung64HöheneinstellungDer Herd wird mit der niedrigsten Höhe (90cm) geliefert.Der Herd kann in der Höhe von 85cm bis 93,5cm eingestellt w

Page 62 - 2 Altgerät

65Aufstellanweisung1 Die Sicherheit betreffende Informationen für den Monteur• Die elektrische Installation ist so auszugestalten, dass bei dem Gerät

Page 63 - Aufstellanweisung

Garantie/Kundendienst66Garantie/KundendienstBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem De-fekt kom

Page 64 - Wie folgt vorgehen:

67Garantie/Kundendienst11.Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedere

Page 65

Garantie/Kundendienst68Adresse unseres Kundendiensts:BelgienLuxemburgTelefon TelefaxElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg

Page 66 - Garantie/Kundendienst

69Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 67 - 67Garantie/Kundendienst

7GerätebeschreibungGerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürTürgriffBedienblendeGeschirrwagen

Page 68 - Luxemburg

Garantie/Kundendienst70Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300

Page 69 - Europäische Garantie

71ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger

Page 70 - Garantie/Kundendienst70

www.electrolux.comwww.voss-electrolux.dk822 720 909-N-030408-02 Änderungen vorbehalten

Page 71 - Bei technischen Störungen

Gerätebeschreibung8Bedienblende Backofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterUhr-Funktions-TastenKochstellen-SchalterZeit-AnzeigeTemperatur-K

Page 72

9GerätebeschreibungKochfeld Zweikreis-Kochzone1000/2200WEinkreis-Kochzone1800WEinkreis-Kochzone1200WRestwärme-AnzeigenZweikreis-Kochzone700/1700W

Comments to this Manuals

No comments