VOSS-ELECTROLUX IEL9125-RF User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens VOSS-ELECTROLUX IEL9125-RF. VOSS-ELECTROLUX IEL9125-RF Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IEL 9125

IEL 9125Benutzerinformation Elektro-Einbaubackofen

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Bedienen des Backofens10Backofentemperatur ändernMit dem Schalter / die Temperatur nach oben oder unten verändern.Die Einstellung erfolgt in 5 °C-

Page 3 - 3 Acrylamidhinweis

11Bedienen des Backofens3 Heiz-AnzeigeAnzeige Aufheizen Nach dem Einschalten der Backofen-Funktion zeigen die langsam nacheinander aufleuchten-den Bal

Page 4 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

Bedienen des Backofens12Bei Erreichen der eingestellten Temperatur leuchten die Balken der Heiz-Anzeige und der Balken neben dem Symbol erlischt. Es

Page 5 - Ausstattung Backofen

13Bedienen des BackofensRost, Backblech und Fettpfanne einsetzenBackblech bzw. Fettpfanne einsetzen: Backblech bzw. Fettpfanne so auf die Teleskop-sch

Page 6 - Zubehör Backofen

Bedienen des Backofens14Grill-SetDas Grill-Set umfasst den Grillrost und die Fettpfanne. Der Grillrost ist beidseitig ver-wendbar.1 Warnung: Bei Entna

Page 7 - Vor dem ersten Gebrauch

15Bedienen des BackofensSynchron-Auszüge3 Zum leichteren Herausziehen des Backauszuges lassen sich die einzelnen Teleskop-schienen mit einem Bügel ver

Page 8 - Erstes Reinigen

Bedienen des Backofens16Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einsetzen, um den Rückwandheizkörper vor Fettspritzern zu schü

Page 9 - Bedienen des Backofens

17Bedienen des Backofens3. Mit dem Schalter / die gewünschte Kern-Temperatur einstellen. Die Anzeige wechselt zur aktuellen Kern-Tem-peratur. Soll

Page 10 - 3 Kühlgebläse

Bedienen des Backofens18Kern-Temperatur abfragen bzw. ändern– Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktion Fleischspieß blinkt und die einge-stellt

Page 11 - 3 Heiz-Anzeige

19Bedienen des Backofens3 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunde

Page 12 - Backofen-Funktionen

Inhalt2InhaltGebrauchsanweisung 3Sicherheitshinweise 3Gerätebeschreibung 4Gesamtansicht 4Bedienblende 5Ausstattung Backofen 5Zubehör Backofen 6

Page 13

Bedienen des Backofens20Dauer1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen. 2. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funk-tionsleuchte Dauer blinkt.3.

Page 14 - Grill-Set

21Bedienen des BackofensEnde1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funk-tionsleuchte Ende blinkt. 3. Mi

Page 15 - Synchron-Auszüge

Bedienen des Backofens22Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpu

Page 16 - Fleischspieß

23Bedienen des BackofensWeitere FunktionenKindersicherung des BackofensDer Backofen ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Sobald die Kindersiche

Page 17

Bedienen des Backofens24Automatische Abschaltung des Backofens3 Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Temperatur n

Page 18 - Uhr-Funktionen

25Bedienen des Backofens2. Hebel aktivieren:Hebel entnehmen (1) und 4mm nach links (2) versetzteinfügen (3). 3. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an

Page 19

Bedienen des Backofens26Backofen schließenTür schließen, ohne den Hebel zu drücken.Türverriegelung deaktivierenUm die Türverriegelung zu deaktivieren

Page 20

27Bedienen des Backofens4. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der In-nenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante aufste-

Page 21

Anwendungen, Tabellen und Tipps28Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: Heißluft + Ringhk oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-

Page 22

29Anwendungen, Tabellen und Tipps3 Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf den gro

Page 23 - Kindersicherung des Backofens

3GebrauchsanweisungGebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschloss

Page 24 - Mechanische Türverriegelung

Anwendungen, Tabellen und Tipps30Apple Pie (2Formen, Ø20cm, diagonal versetzt)Heißluft + Ringhk 1 160 1:10-1:30Apple Pie (2Formen Ø20cm, diagonal vers

Page 25

31Anwendungen, Tabellen und TippsBacken auf mehreren Einsatzebenen Blätterteigkleingebäck Heißluft + Ringhk 3 170-1801)0:20-0:30Brötchen Heißluft + Ri

Page 26

Anwendungen, Tabellen und Tipps32Tipps zum BackenTabelle PizzastufeBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einsatzebe

Page 27

33Anwendungen, Tabellen und TippsTabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte BratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder Inf

Page 28

Anwendungen, Tabellen und Tipps34• Alle Fleischarten, die eine Kruste bekommen sollen, können Sie im Bratentopf ohne Deckel braten.3 Hinweise zur Brat

Page 29 - Backtabelle

35Anwendungen, Tabellen und Tipps Tabelle FleischspießLammrücken 1-1,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:00-1:30WildHasenrücken, Hasenkeulenbis 1 kgOber-/Unt

Page 30

Anwendungen, Tabellen und Tipps36 FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatur-einstellung1 Achtung: Grille

Page 31

37Anwendungen, Tabellen und TippsAuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost

Page 32 - Tabelle Pizzastufe

Anwendungen, Tabellen und Tipps38 EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mi

Page 33

39Reinigung und PflegeReinigung und Pflege1 Warnung: Vor der Reinigung das Gerät abschalten und abkühlen lassen.Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Ge

Page 34 - 3 Hinweise zur Brattabelle

Gerätebeschreibung4• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.• Bewahren Sie keine feucht

Page 35 - Tabelle Fleischspieß

Reinigung und Pflege401 Achtung: Verwenden Sie keine aggressiven und scheuernden Reinigungsmittel, Backofensprays, Stahlwatte oder harten Gegenstände

Page 36 - Grilltabelle

41Reinigung und PflegeWann wird welche pyrolytische Reinigung eingesetzt:P2 - 2:15 = Pyrolytische Reinigung Leicht: Für geringe Verschmutzung,P1 - 3:1

Page 37 - Auftautabelle

Reinigung und Pflege42Backauszug reinigenBackauszüge mit heißer Spülmittellauge reinigen.1 Achtung: Der Backauszug ist nicht zur Reinigung in der Spül

Page 38 - Einkochtabelle

43Reinigung und Pflege3 Halogenbeleuchtung immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fettrückstän-den zu vermeiden. 4. Glasabdeckung wieder

Page 39 - Reinigung und Pflege

Reinigung und Pflege444. Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfas-sen und vom Backofen schräg nach oben weg-ziehen (Vorsicht: Schwer!). 3 Backofe

Page 40 - Pyrolytische Reinigung

45Reinigung und Pflege3. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 4. Backofen-Tür schließen.Backofen-Türgla

Page 41 - Backauszug

Reinigung und Pflege463. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schlie-ßen (ca. 45°). 4. Türabdeckung(B) an der Türoberkante an bei-den Seiten fasse

Page 42 - Backofenbeleuchtung

47Reinigung und Pflege2. Türabdeckung(B) seitlich anfassen, an der In-nenseite der Türkante anlegen und Türabdeckung(B) auf die Türoberkante aufste-ck

Page 43 - Backofen-Tür

Was tun, wenn …484. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 5. Backofen-Tür schließen.Was tun, wenn …Probl

Page 44

49Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht behe-ben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Page 45 - Backofen-Türglas

5GerätebeschreibungBedienblende Ausstattung Backofen Temperatur-/Zeit-WahlFunktions-TastenBackofen-FunktionenTemperatur-/Zeit-AnzeigeBetriebs-Kontroll

Page 46

Entsorgung50Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunst-stoffteile sind gekennze

Page 47

51MontageanweisungMontageanweisung1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessi-onierten Fachmann vorgenommen wer

Page 49

53Montageanweisung

Page 50 - 2 Altgerät

Montageanweisung54

Page 51 - Montageanweisung

55Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 52 - Montageanweisung52

Garantie/Kundendienst56Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von E

Page 53 - 53Montageanweisung

57Garantie/Kundendienstwww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Berge

Page 54 - Montageanweisung54

Garantie/Kundendienst58 Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñï

Page 55 - Garantie/Kundendienst

59ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan-weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 56 - Europäische Garantie

Gerätebeschreibung6Türinnenseite An der Innenseite der Backofentür ist die Nummerierung der Einsatzebenen dargestellt.Außerdem finden Sie eine Kurzinf

Page 57 - 57Garantie/Kundendienst

www.electrolux.comwww.voss-electrolux.dk387 996 683-A-040609-01 Änderungen vorbehalten

Page 58 - Garantie/Kundendienst58

7Vor dem ersten GebrauchFleischspießFür genaue Bestimmung des Garzustandes von Fleischstücken.Dreifach-Backauszug2 Einschubgitter mit 3 Teleskopschien

Page 59

Vor dem ersten Gebrauch82. Mit dem Schalter / die aktuelle Tageszeit einstellen.Nach ca. 5 Sekunden erlischt das Blinken und die Uhr zeigt die ein

Page 60

9Bedienen des BackofensBedienen des Backofens3 Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für Backofen-Funktionen und Tempera-tur-Wahl ausgestattet.

Comments to this Manuals

No comments